-
1 лед на грунте
Большой англо-русский и русско-английский словарь > лед на грунте
-
2 линза в грунте
Большой англо-русский и русско-английский словарь > линза в грунте
-
3 линза в грунте
-
4 start under cover
1) Сельское хозяйство: выгонять (рассаду) в закрытом грунте, выгонять ( рассаду) в защищённом грунте, выращивать (рассаду) в закрытом грунте, выращивать (рассаду) в защищённом грунте, начинать сажать2) Макаров: начинать выгонять (рассаду) в закрытом грунте, начинать выгонять ( рассаду) в защищённом грунте, начинать выращивать (рассаду) в закрытом грунте, начинать выращивать (рассаду) в защищённом грунте, начинать сажать (рассаду) в закрытом грунте, начинать сажать (рассаду) в защищённом грунте -
5 open field planting
• облесение; посадка или посев в открытом грунте; лесонасаждение• посадка или посев в открытом грунте; облесение; лесонасаждение
* * *
-
6 field planting
• лесонасаждение; облесение; посадка или посев в открытом грунте• облесение; лесонасаждение; посадка или посев в открытом грунте
* * *
* * *
-
7 forest planting
посадка или посев в открытом грунте; облесение; лесонасаждение
* * *
* * *
-
8 incoherent
[ˌɪnkəʊ'hɪ(ə)rənt]1) Общая лексика: беспорядочный, бессвязный, непоследовательный, несвязный, нескладный, рыхлый, косноязычный, сбивчивый2) Медицина: инкогерентный3) Горное дело: несцементированный, слабый4) Психология: неподходящий, несоответствующий5) Физика: некогерентный6) Нефть: несцементированный (о породе)7) Полимеры: несвязанный8) Океанология: несцементированный (о грунте)9) Макаров: негармоничный, неоднородный, рыхлый (напр. о грунте), рыхлый (напр., о грунте), несвязанный (об осадке или горной породе), несцементированный (об осадке или горной породе), рыхлый (об осадке или горной породе)10) Общая лексика: несцементированный (о грунте) -
9 Eislinse
сущ.1) геол. линза (ископаемого) льда (в грунте)2) ж.д. ледяная прослойка (в грунте)3) горн. ледяная линза (в грунте)4) дор. ледяная линза, ледяной прослоек (в грунте) -
10 shock-induced melting
плавление под действием ударной волны в грунте; плавление под действием волны сжатия в грунте; плавление породы под действием ударной волны в грунте; плавление породы под действием волны сжатия в грунтеEnglish-Russian small dictionary of medicine > shock-induced melting
-
11 ground shock arrival time
время прихода волны сжатия в грунте; время прихода ударной волны в грунте; время вступления волны сжатия в грунте; время вступления ударной волны в грунтеEnglish-Russian small dictionary of medicine > ground shock arrival time
-
12 arching
выпученный (о грунте)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
образование свода (в грунте)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
сводообразование
Заклинивание частиц в вертикальном потоке сыпучего материала с опиранием их на стенки ёмкости
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > arching
-
13 direct burial
- прокладка трубопровода или кабеля непосредственно в грунте
- прокладка (кабеля) непосредственно в грунте
прокладка (кабеля) непосредственно в грунте
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
прокладка трубопровода или кабеля непосредственно в грунте
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > direct burial
-
14 ride
raɪd
1. сущ.
1) прогулка, поездка, езда (верхом, на машине, на велосипеде и т. п.) to bum, hitch, thumb a ride ≈ голосовать( на дороге) to catch, get, go for, go on, have, take a ride ≈ прокатиться to give (smb.) a ride ≈ подвезти кого-л. to go on a joy ride in a stolen car ≈ поехать кататься на угнанной машине to take (smb.) for a ride ≈ взять кого-л. с собой на прогулку joy ride ≈ поездка ради забавы (особенно на чужой машине) train ride ≈ поездка на поезде
2) дорога, аллея( пригодные для верховой езды)
3) а) аттракцион для катания (колесо обозрения, карусель и т. п.) to go on the rides ≈ кататься на аттракционах б) средство передвижения
4) захват в заложники In fact the government took the taxpayers for a ride. ≈ Фактически правительство сделало налогоплательщиков своими заложниками. ∙ take for a ride
2. гл.
1) передвигаться на каком-л. виде транспорта а) ехать верхом б) ехать (в автобусе, в трамвае, на велосипеде, в поезде и т. п.) to ride a joke to death шутл. ≈ заездить шутку (очень часто ее повторять)
2) а) сидеть верхом (на чем-л.) б) весить( о жокее)
3) годиться, быть пригодным для верховой езды (о грунте)
4) плавно, равномерно перемещаться а) катать(ся), качать(ся) The children loved to ride on Father's back. ≈ Дети обожали кататься у папы на плечах. б) парить;
плыть;
скользить The clouds were riding high. ≈ Высоко по небу плыли облака
5) мор. стоять на якоре, стоять на приколе
6) а) подавлять;
терроризировать б) перен. угнетать;
одолевать( о чувствах, сомнениях и т. п.) She was ridden by anxiety. ≈ Ее охватило беспокойство. Syn: obsess, oppress
7) а) придираться, изводить, издеваться Syn: nag II
2. б) разг. высмеивать, дразнить Syn: tease
1., rib
2.
8) пускать на самотек;
не вмешиваться let it ride ≈ пусть будет как будет
9) обуславливаться, быть обусловленным ( чем-л.) ;
зависеть от (on) plans on which the future rises ≈ планы, от которых зависит будущее The committee's decision often rides on the chairman's vote. ≈ Решение комитета часто зависит от голоса председателя. Syn: depend
10) импровизировать( о джазе) ∙ ride at ride away ride off ride down ride high ride on ride out ride up to ride on a rail амер. ≈ вывалять в дегте и перьях и вывезти из города ride for a fall ride the whirlwind прогулка (на велосипеде, автомобиле, верхом и т. п.) ;
езда, поездка - a * in a bus поездка на автобусе - a * at a gallop скачка галопом - a * by rail поездка по железной дороге - to have /to take/ a *, to go for a * выйти или выехать на прогулку - to give a child a * on one's back покатать ребенка на закорках продолжительность поездки - two hours * двухчасовая поездка дорога, аллея для верховой езды группа всадников верховая лошадь( разговорное) скачки;
бега( разговорное) автогонки (сленг) прием наркотика, особ. ЛСД > to take smb. for a * обмануть, провести кого-л.;
прикончить /укокошить/ кого-л.;
высмеять кого-л., поднять кого-л. на смех;
подшутить над кем-л.;
разыграть кого-л. ехать, ездить верхом;
скакать - to * hard /full speed, full tilt/ мчаться во весь опор - to * a good seat хорошо ездить верхом;
иметь хорошую посадку, цепко сидеть в седле - to * the prairies ехать по прериям - to * and tie попеременно ехать верхом и идти пешком (о нескольких путниках, имеющих одну лошадь) ездить верхом;
заниматься верховой ездой - he can't * он не умеет ездить верхом ездить верхом (на чем-л.) - to * a donkey ехать верхом на осле - to * a broomstick лететь верхом на помеле (о ведьме) заниматься конным спортом;
участвовать в верховых состязаниях - to * a race участвовать в скачках заниматься конной охотой (особ. на лисиц) - to * to hog /to pig/ охотиться на дикого кабана - to * to hounds охотиться верхом с собаками - to * before /past/ the hounds (образное) опережать события ехать, ездить (в машине, на велосипеде, поезде и т. п.) - to * in a bus ехать на автобусе управлять, водить - to * a bicycle ехать на велосипеде (at) направляться - to * at the enemy мчаться на противника (at) направлять - to * one's horse at a fence направить лошадь на препятствие (конный спорт) гнать - to * a horse to death загнать лошадь затаскать, заездить - to * a joke to death заездить шутку, затаскать остроту - the theory is ridden to death эта теория всем набила оскомину идти, катиться, иметь (тот или иной) ход - the car *s smoothly /easy/ машина идет плавно /легко/;
у машины плавный /легкий/ ход - the cart *s hard в телеге сильно трясет быть годным для верховой езды (о грунте) - the ground *s soft по этому грунту лошадь идет (очень) мягко двигаться;
плыть, скользить - the moon is riding in the clouds луна плывет в облаках - the bird *s on the wind птица парит в воздухе - the ship *s (over/on/) the waves корабль скользит по волнам - he *s on the wave of popularity( образное) его несет /подхватила/ волна славы - he is riding along on his friend's success он вознесся на волне успеха своего друга кататься, качаться - to * on one's father's back ехать верхом на отце, кататься на закорках - to let a child * on one's foot качать ребенка на ноге катать, качать;
носить, возить - to * a child on one's foot качать ребенка на ноге - to * a child home on one's shoulders нести ребенка домой на плечах (ироничное) покоиться;
стоять, лежать - anger rode on his brow на его челе лежала печать гнева одолевать, овладевать, обуревать, охватывать - nightmares * the sleeper спящего мучают кошмары - ridden by doubts охваченный сомнениями - ridden by superstitions находящийся во власти суеверий - distress riding among the people (весь) народ находится в бедственном положении, народ страдает от нищеты стоять на якоре (тж. * at anchor, * to an anchor) - the ship rode close to shore корабль стоял на якоре недалеко от берега держать на якоре (on) зависеть( от чего-л.) ;
быть связанным( с чем-л.) - our plans * on his nomination наши планы зависят от того, выдвинут его кандидатуру или нет - all his hopes are riding on getting that promotion он возлагает все свои надежды на получение этого повышения двигаться по орбите;
вращаться - the wheel *s on the axle колесо вращается на оси отделять, отбивать (животное от стада) служить в кавалерии весить вместе с лошадью весить (о жокее перед скачками) - he *s 90 pounds он тянет на 90 фунтов (американизм) импровизировать (в джазе) (американизм) (разговорное) пускать на самотек, не вмешиваться - let it * Бог с ним - I'll let it * for a few months пусть все идет своим чередом в течение нескольких месяцев( американизм) (разговорное) оставаться на месте( о ставке в азартной игре) - he decided to let his bet * он решил не снимать свою ставку (после выигрыша) - let it *! оставляю на столе! (американизм) (разговорное) издеваться, потешаться( над кем-л.) ;
высмеивать, поднимать на смех( кого-л.) сурово критиковать, бранить, отчитывать;
терроризировать образовывать складки;
заходить на что-л. другое;
перекрывать( грубое) совокупляться;
"покрывать" (медицина) неправильно совмещаться( о концах сломанной кости) > to * the line идти в намеченном направлении > to * a hobby сесть на своего (любимого) конька > to * the whirlwind быть хозяином положения > to * on Shank's mare идти на "своих на двоих" (ногах) > to * for a fall нестись во весь опор;
скакать сломя голову /не разбирая дороги/;
действовать опрометчиво /безрассудно/ > to * hell for leather нестись во весь опор;
скакать сломя голову /не разбирая дороги/;
действовать опрометчиво /безрассудно/ > to * (it) blind действовать вслепую, играть втемную;
поступать опрометчиво > to * roughshod over smb. обращаться деспотически с кем-л. > to * on a rail (американизм) вывалять в дегте и перьях и вывезти из города > to * the beam (авиация) лететь по лучу;
(американизм) (военное) (жаргон) смотреть в потолок в знак непричастности, неведения и т. п. > to * herd on smb., smth. командовать кем-л., распоряжаться чем-л. по своему усмотрению > to * the clutch( автомобильное) держать ногу на сцеплении > to * curcuit объезжать города с выездной судебной сессией ~ прогулка, поездка, езда (верхом, на машине, на велосипеде и т. п.) ;
to go for a ride прокатиться ~ пускать на самотек;
не вмешиваться;
let it ride пусть будет как будет ~ парить;
плыть;
скользить;
the moon was riding high луна плыла высоко;
the ship rides the waves судно скользит по волнам ride аттракцион для катания (колесо обозрения, карусель и т. п.) ~ быть обусловленным (чем-л.) ;
зависеть от (on) ~ быть пригодным для верховой езды (о грунте) ~ весить (о жокее) ~ дорога, аллея (особ. для верховой езды) ~ ехать (в автобусе, в трамвае, на велосипеде, в поезде и т. п.) ~ (rode, ridden) ехать верхом;
сидеть верхом (на чем-л.) ;
to ride full speed скакать во весь опор;
to ride a race участвовать в скачках ~ разг. жестоко критиковать ~ разг. издеваться, дразнить, изводить ~ импровизировать (о джазе) ;
ride at направлять на;
to ride one's horse at a fence вести лошадь на барьер ~ катать(ся), качать(ся) ;
to ride a child on one's foot качать ребенка на ноге ~ парить;
плыть;
скользить;
the moon was riding high луна плыла высоко;
the ship rides the waves судно скользит по волнам ~ прогулка, поездка, езда (верхом, на машине, на велосипеде и т. п.) ;
to go for a ride прокатиться ~ пускать на самотек;
не вмешиваться;
let it ride пусть будет как будет ~ стоять на якоре. the ship rides (at anchor) корабль стоит на якоре ~ угнетать;
одолевать (о чувствах, сомнениях и т. п.) ~ управлять;
подавлять;
терроризировать ~ катать(ся), качать(ся) ;
to ride a child on one's foot качать ребенка на ноге to ~ a horse to death загнать лошадь;
to ride a joke to death шутл. заездить шутку to ~ a horse to death загнать лошадь;
to ride a joke to death шутл. заездить шутку ~ (rode, ridden) ехать верхом;
сидеть верхом (на чем-л.) ;
to ride full speed скакать во весь опор;
to ride a race участвовать в скачках ~ импровизировать (о джазе) ;
ride at направлять на;
to ride one's horse at a fence вести лошадь на барьер ~ down нагонять, настигать верхом ~ down сшибить с ног, задавить to ~ for a fall действовать безрассудно;
обрекать себя на неудачу;
to ride off on a side issue заговорить о второстепенном, чтобы увильнуть от главного (вопроса) to ~ for a fall нестись как безумный, неосторожно ездить верхом ~ (rode, ridden) ехать верхом;
сидеть верхом (на чем-л.) ;
to ride full speed скакать во весь опор;
to ride a race участвовать в скачках to ~ for a fall действовать безрассудно;
обрекать себя на неудачу;
to ride off on a side issue заговорить о второстепенном, чтобы увильнуть от главного (вопроса) ~ импровизировать (о джазе) ;
ride at направлять на;
to ride one's horse at a fence вести лошадь на барьер ~ out благополучно перенести (шторм - о корабле) ~ out выйти из затруднительного положения to ~ the whirlwind держать в руках и направлять (что-л.) (восстание и т. п.) ~ стоять на якоре. the ship rides (at anchor) корабль стоит на якоре ~ парить;
плыть;
скользить;
the moon was riding high луна плыла высоко;
the ship rides the waves судно скользит по волнам to take (smb.) for a ~ амер. sl. обмануть, надуть, одурачить( кого-л.) to take (smb.) for a ~ амер. sl. убить, прикончить ( кого-л.) -
15 cohesionless
[kəʊ'hiːʒ(ə)nlɪs]1) Общая лексика: неагломерирующий, несклеивающийся, неслипающийся, неагломерирующий (ся)2) Геология: несвязный3) Строительство: неагломерирующийся, несвязный (о грунте)4) Горное дело: несвязный (о грунте, породе)5) Макаров: несвязанный, несцеплённый, рыхлый (о грунте) -
16 embed
[ɪm'bed]1) Общая лексика: вделать (thorn embedded in the finger - шип, глубоко вонзившийся в палец), вделывать, вкраплять, вмазывать, внедрить, внедрять, врезать, вставить, вставлять, запечатлеть, запечатлеться (that day is embedded for ever in my recollection - этот день навсегда врезался в мою память), заделывать (во что-л.)2) Компьютерная техника: встроить3) Геология: залегать4) Биология: закапывать (в грунте), вкапывать (в грунте)5) Авиация: входить6) Медицина: заделывать, заливать (гистологический препарат)7) Техника: вмонтировать, встраивать, заглублять, замоноличивать, погружать, погружаться, запрессовывать (в пресс-материал), закладывать (заделывать)8) Строительство: покрывать9) Математика: вводить, вкладывать, включать, вложить10) Железнодорожный термин: укладывать11) Автомобильный термин: закапывать12) Горное дело: внедряться13) Металлургия: замуровывать14) Вычислительная техника: внедрённый, внедрять (объект)15) Нефть: залегать среди пластов16) Рыбоводство: заключать17) Картография: ставить вёхи, ставить межевые знаки18) Силикатное производство: закатывать (проволоку в производстве армированного стекла)19) Кабельные производство: заделывать (внутрь чего-л.)20) Макаров: вкапывать, врезаться, вставляться, встраиваться, незабываемый, помещать, проникать, укреплять (в грунте), заделывать (напр. семена), закапывать (напр. семена), врастать (о растении), заделывать (препарат), заливать (препарат), укладывать (шпалы и т.п.), (e. g., a fabric in the body of (the) rubber for strength) армировать резину (напр. тканью)22) Электротехника: заливать: заделывать23) Цемент: втапливать -
17 field planting
-
18 forest planting
1) Экология: лесонасаждение, лесоразведение, облесение, посадка в открытом грунте, посадка или посев в открытом грунте, посадка леса, посев в открытом грунте2) Макаров: лесонасаждение (процесс) -
19 imbed
[ɪm'bed]1) Общая лексика: вкопать, внедрить, внедрять, врезать, врезать вделывать, врезаться (that day is imbedded for ever in my recollection - этот день навсегда врезался в мою память), вставить, вставлять, заделать, запечатлеться, заделывать (во что-л.), вставлять, (in) отпечататься (в чем-л. (e.g. imbedded in one's mind))2) Биология: закапывать (в грунте), вкапывать (в грунте)3) Морской термин: заложить4) Техника: закладывать (заделывать)5) Химия: заделывать6) Строительство: покрывать7) Математика: вкладывать, влагать, вложить, поместить, помещать8) Металлургия: вводить, вмазывать, внедрять вделывать, внедряться вделывать9) Нефть: заливать10) Топология: ставить вёхи, ставить межевые знаки11) Нефтепромысловый: залегать среди слоёв в пласте13) Полимеры: встраивать14) Макаров: вделывать, вкапывать, вкраплять, закапывать, незабываемый, укреплять (в грунте), запрессовывать (в пресс-материал), врастать (о растении), заделывать (препарат), заливать (препарат), укладывать (шпалы и т.п.)15) Цемент: втапливать -
20 land tie
1) Общая лексика: анкер, закрепленный в грунте, мертвяк2) Техника: анкерная связь, анкерная связь с закреплением в грунте, анкерная тяга (шпунтовой стенки)3) Строительство: анкер, анкерная оттяжка шпунтовой стенки (в грунтовом массиве), закреплённый в грунте
См. также в других словарях:
СТО-ГК Трансстрой 014-2007: Траншейная стена в грунте. Конструкция и технология сооружения для объектов транспортного строительства — Терминология СТО ГК Трансстрой 014 2007: Траншейная стена в грунте. Конструкция и технология сооружения для объектов транспортного строительства: 3.15 ВПТ : Метод укладки бетона с применением вертикально перемещаемой бетонолитной трубы.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
несущая стена в грунте — 3.17 несущая стена в грунте: Стена в грунте, предназначенная для использования в качестве несущего элемента постоянной конструкции. Источник: СП 45.13330.2012: Земляные сооружения, основания и фундаменты 3.2 несущая стена в грунте : Траншейная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ограждающая стена в грунте — 3.21 ограждающая стена в грунте: Стена в грунте, предназначенная для использования только в качестве временного ограждения строительного котлована (выемки). Источник: СП 45.13330.2012: Земляные сооружения, основания и фундаменты 3.3 ограждающая… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
траншейная стена в грунте — 3.28 траншейная стена в грунте: Подземная стена, сооружаемая в траншее под тиксотропным глинистым (или иным) раствором, с последующим заполнением траншеи монолитным железобетоном или сборными элементами. Источник: СП 45.13330.2012: Земляные… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Стандарт предприятия. Технологический регламент по производству работ по технологии "стена в грунте" — Терминология Стандарт предприятия. Технологический регламент по производству работ по технологии "стена в грунте": Акт приемки фронта работ. 16 Произвольная Акт освидетельствования и приемки под бетонирование разработанной захватки.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
«Стена в грунте» — (a. sheet piling, sheeting wall; н. Spundwandverfahren; ф. paroi moulee dans le sol; и. muro en suelo) способ возведения подземных или заглублённых сооружений, фундаментов, ограждений котлованов, a также противофильтрац. завес c… … Геологическая энциклопедия
СТО 36554501-017-2009: Проектирование и устройство монолитной конструкции, возводимой способом "стена в грунте" — Терминология СТО 36554501 017 2009: Проектирование и устройство монолитной конструкции, возводимой способом "стена в грунте": 6.1.2 Входной контроль осуществляется производителем работ, включает контроль качества поступающих на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Анкер в грунте — Анкер в грунте устройство, служащее для передачи выдёргивающих усилий от строительных конструкций на грунтовую толщу. Грунтовые анкеры применяют в промышленном, гражданском, транспортном и гидротехническом строительстве. Их используют для… … Википедия
Лежать на жидком грунте — способность удифферентованной подводной лодки находиться на глубине залегания жидкого грунта без хода и не погружаться. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
армированный кабель для прокладки в скалистом грунте — Кабель с несколькими слоями защитной брони (обычно двумя), внешний слой выполнен повивом с малым шагом. Этот кабель годится для укладки, прокладки под землей, восстановления и работы и достаточно защищен для особых зон на малой глубине (МСЭ Т… … Справочник технического переводчика
выпученный (о грунте) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN archedarching … Справочник технического переводчика